The idea it was named after

Monday, July 10, 2006

Traduciendo COINTELPRO

Cuando leí sobre este programa del FBI en la Wikipedia hace un par de días a santo de no me acuerdo qué, y ví que la entrada aun no existía en castellano, supe que me había sido diseñada para que la tradujese yo. Hoy convergieron ganas y tiempo para que esto se tornase en realidad y me he puse manos a la obra. Ahora está prácticamente terminada, aunque aun le falta un poco de trabajo en el tema de las citas de libros y las referencias finales.

Después de la tarea de traducción que he realizado completamente de un tirón, me conformaré con citar un par de párrafos del artículo para intentar resumir de qué se trata todo el embrollo:

COINTELPRO (Counter Intelligence Program), o Programa de Contra Inteligencia, es un programa del FBI de los Estados Unidos cuyo propósito es investigar y desbaratar las organizaciones políticas disidentes dentro de los Estados Unidos. Aunque se han realizado operaciones encubiertas a lo largo de la historia del FBI, las operaciones formales de COINTELPRO de 1956-1971 estuvieron generalmente dirigidas contra organizaciones que se consideraba (en su época) tener elementos políticos radicales, extendiéndose desde aquellos cuyo objetivo era la derocación violenta del gobierno estadounidense (como la organización de los Weathermen) hasta a los grupos no violentos pro derechos civiles como la Conferencia Sur de Liderazgo Cristiano de Martin Luther King, y hasta a grupos violentos racistas y segregacionistas como el Ku Klux Klan y el Partido Nazi Americano. El documento fundador de COINTELPRO dirigía a agentes del FBI a "exponer, desbaratar, descarriar, desacreditar o de lo contrario neutralizar" las actividades de estos movimientos disidentes y sus líderes.


En el Informe Final de Comité Seleccionado COINTELPRO fue recriminado en términos explícitos:

"Muchas de las técnicas usadas serían intolerables en una sociedad democrática incluso si todos los objetivos hubiesen estado envueltos en actividades criminales, pero COINTELPRO fue mucho más lejos de esto...el FBI condujo una sofisticada operación de vigilancia con la intención directa de impedir el ejercicio de la libertad de expresión y asociación proporcionados por la Primera Enmienda, con la teoría de que prevenir el crecimiento de grupos peligrosos y la propagación de ideas perniciosas protejerían la seguridad nacional e impediría la violencia".[2]


Y al final del artículo, en el "Véase también", aparecen una serie de canciones de grupos que tratan el tema:

Wednesday, July 05, 2006

Stupidity

The human race lives in an insignificant part of the universe, and our knowledge is and always will be nothing compared to our ignorance. We are always on the verge of a new stupidity, thanks to which but not without a lot of trouble, we'll probably learn something new.


Repasando una de mis redacciones (mañana examen) de la escuela de idiomas he encontrado esto, que me parece muy acertado. No sé como se ocurrió meterle eso como colofón para un escrito titulado How are technological advances likely to affect our lives in the future?, pero parece incluso que sé de lo que hablo. No puedo prometer y prometo que esto no sentará precedente en el caso de citas propias, que puede resultar muy ególatra, y prefiero pensar que es una excusa para continuar el blog que llevaba un mes parado.

Actualización: Esta entrada, la número 42, tiene un significado oculto pero de gran relevancia